Manchester Writing: Welsh Fiction in Translation at Burgess Foundation

Sarah-Clare Conlon, Literature Editor
Author Manon Steffan Ros
Image courtesy of International Anthony Burgess Foundation (IABF)

Manchester Writing: Welsh Fiction in Translation with Manon Steffan Ros and Llwyd Owen at International Anthony Burgess Foundation (IABF), Manchester, 9 March 2017, free entry - Visit now

The Writing School at Manchester Met presents its latest event in the Manchester Writing series, presenting Welsh writers Manon Steffan Ros and Lloyd Owen.

Both started off their careers writing in Welsh and then translating their works into English, and both have been met with critical acclaim. Manon’s first and currently only novel in English The Seasoning (published by Honno) won the fiction category of the Welsh Book of the Year award in 2013 and Llwyd’s Faith, Hope and Love (published by Alcemi) won it in 2007. His second novel, The Last Hit, was published in English in 2013.

Llwyd was born in Cardiff and when he is not writing fiction, works part time as a translator. Llwyd has written ten books in total, eight in Welsh. Manon was brought up in Rhiwlas, North Wales, and now lives in Tywyn. She is a full-time author and mother. Manon writes both adult fiction and children’s fiction, writing thirteen books in total.

Both Manon and Llwyd are part of a refreshing and stimulating new wave of Welsh contemporary fiction, providing an audience with an innovative and thrilling image of Wales. Llwyd and Manon will be reading from their works, and discussing, with Ava McPherson, the issues, the politics and the stigmatising yet important issue of Welsh identity. English copies of their books with be available to buy, and there will be singing after the event.

This event is free, but advanced booking is advised.

Manchester Writing: Welsh Fiction in Translation with Manon Steffan Ros and Llwyd Owen at International Anthony Burgess Foundation (IABF), Manchester

9 March 2017 7:00 pm
Free entry